Sunday, April 12, 2015

Lauro Benavides, Kolob, Utah, April 2015.

It is not entirely clear what he will do when he has completed his project, but Lauro is certain that, for now, he must do what Bolaño’s nameless character in Distant Star finally did: he will embark on a self-imposed two-step apprenticeship of seclusion and reading. In Kolob — or, really, outside it, in the most remote place he can reasonably be seclusion is not difficult, but books are a challenge. Books are heavy, fragile, irresistible to rodents, prone to mildew, and there is no nearby place to buy them. Also, Lauro has very little money, because he is a wetback and he walked out of Mexico three years ago penniless and, as the gringos would whine, without recourse. But he has worked hard at all the menial jobs in Kolob: washing dishes at the Be Merry; cutting, hauling, splitting, and stacking firewood for Gladys, bless her heart, and giving her the most painful Spanish lessons —had he been that slow with English? No, probably not—; moving whatever handlines that ox Kade doesn’t have time to move; branding for Ferral; bucking bales for Diamond, and fixing their fragile and complicated swather; clearing ditches for the Christiansens; up early to collect eggs for Rosy, and late to bed, such as it is, alone, after getting old Vera Lyman’s woodstove stoked for the night. And so, dashing all day every day on his bicycle from job to job, from one end of the valley to the other, all the time avoiding that pinche Sheriff —truly a small-town Carlos Weider, with his buzzcut and his mustache and his .45 automatic and his wall-like coptalk designed to hide the violence in his heart—he has, by now, amassed almost $3,000, and he is, now, right now, with Fox in Sandman’s sweet rig on their way to Salt Lake City to get books. Many books. He has the money in his pockets and he is studying his list, making a few changes, but content with what he believes will take him a year to read out there in the desert away from all the people. He has called ahead to the local, independent bookstore to special-order the books in Spanish, and, as it turns out, almost everything he wants in English, too, for his list transcends the current literary fiction the bookstore carries, and runs to the Boom, and the High Moderns, and to the classics, mostly titles never in stock in cities as small as Salt Lake. Cervantes, in Spanish, of course, and in English, and Harold Bloom’s Modern Critical Interpretations, which is quite expensive; several Bolaños; Cortazar; Borges; Elena Ferrante’s Neapolitan novels, which had only just reached Mexico by the time of Lauro’s exile; Patrick Leigh Fermor; and the Faulkners he dreads but which he will push through with the English skills he’s developed so assiduously these last 1,000 nights in Kolob. He has opted to avoid theory. He will take the books raw. It is crucial to the project that he submit to the books unassisted. The nameless character in Distant Star had to “commune with the master works”: Bolaño had him submit to the reading methods of one Raoul Delorme —Lauro is not sure there ever was a Delorme, or if Bolaño invented the French ex-Legionnaire— who had his band of “barbaric writers” perform certain, shall we say “biological”, acts to —or with— the great books: one had to defecate on the pages of Stendhal, blow one’s nose on Hugo, masturbate over Gautier, and in many other ways deface or degrade the great books. Partly because of how hard Lauro has worked for these books, but mostly because he believes Bolaño meant us to understand these acts of degradation as metaphorical, Lauro has chosen not to shit, sneeze, ejaculate, vomit, bleed, or urinate on them, but he has committed fully, with all his longing and certainty, to read them all, with complete concentration, until he understands. He will haul his $3,000 stack of books deep into the desert, into the necessary seclusion, and he will read every word, pen in hand, for a year. He will deface them only with underlinings and marginalia. He will do this in defiance of Mexico, too weak to defend him and his family from the thugs; and he will do this in defiance of the United States of America, too strong and smug to honor his learning and his exquisite sensitivity. He fears it is perhaps a grand conceit, but he will do this not just for himself, but for poor disenfranchised people everywhere. He will do it to subvert the empire. He will emerge after this seclusion with a new wisdom. Bolaño — or Delorme, who knows?— called it ""real familiarity" with and "real assimilation" of" literature.

And then, perhaps, he will write. This is a vague notion, like a small puff of cloud on the very horizon of his future, but he feels excitement, as though the cloud were charged with electricity, charging more all the time, anticipating an ecstasy of lightning.

But for now that excitement is faint. He can barely find it in himself buried in all the more pressing worries. Finding food will require many hours, and drought this coming summer could end the project entirely. And there is the possibility that his other big project in the desert will be discovered, that someone will find him out there up to his neck in the verdant evidence. And the pleasure of contemplating a year of uninterrupted reading is tainted by the memory he can’t escape, that night now three years gone when the Zetas came and burned them out. Most of these books he is now on his way to buy he has owned before, in his old life, and all that was taken, so he is not just stepping into a future of new understanding. He is also going back to the ruins of the family house outside Querétaro to pick through the crumbled adobes to find some remnant of his old life. He is going to read his way back to his birthright.


No comments:

Post a Comment